- さりげない
- [さり気ない] **dry(ユーモアなどが)さりげない, 平静をよそおって言う.▲Her casual remark arrested me [my attention]. 彼女のさりげない言葉が私の注意を引いた / an incidental remark さりげない意見[言葉].然り気無い
in a casual manner* * *さりげない【さり気ない】**dry(ユーモアなどが)さりげない, 平静をよそおって言う.▲Her casual remark arrested me [my attention]. 彼女のさりげない言葉が私の注意を引いた
an incidental remark さりげない意見[言葉].
* * *さりげない【さり気ない】casual; nonchalant; unconcerned.●さり気ない態度で unconcernedly; nonchalantly; casually; in a casual [nonchalant] manner
・さり気ないふうを装う act casual [nonchalant]; 《米》 《口》 play it cool
・さり気ない親切 an unobtrusive (act of) kindness
・さり気ない言葉 casual words.
●彼はさり気ない口調でその問題に触れた. He referred to the matter in a casual tone of voice.
・彼女の前髪をかき上げるさり気ないしぐさがとても魅力的だ. The way she casually [nonchalantly] brushes back her bangs is very charming.
さりげなく casually; nonchalantly; unconcernedly.●さりげなくふるまう act casual [nonchalant, unconcerned]
・彼女が入って来ると, 彼はさりげなく席を外した. When she entered the room, he casually [unobtrusively] vacated his seat.
・彼女はおばあさんの荷物をさりげなく持ってあげた. She nonchalantly [Without drawing attention to herself, she] picked up the old woman's luggage.
Japanese-English dictionary. 2013.